Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
biography-structure [2022/12/20 21:14] – yu.lee | biography-structure [2023/02/02 16:53] (current) – yu.lee | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== Customer Research and Analysis ====== | + | ====== Customer Research and Analysis |
- | ===== Biography of an Elderly Family Member ===== | + | As part of our semester mission to make suggestions about changes to infrastructure and processes for an inclusive society, we needed to better understand our main audience: the elderly in society. The students conducted customer research in a variety of methods focusing on some different subjects. |
+ | |||
+ | 作為我們基礎設施和流程變革建議, | ||
+ | |||
+ | ===== Biography of an Elderly Family Member | ||
+ | |||
+ | Understanding the background of customers is an important part of the service design process. Our customer research started close to home with subjects being elderly members of our families. We attempted to understand them better as people and as individuals. | ||
+ | |||
+ | 了解客戶的背景是服務設計過程的重要組成部分之一。我們的客戶研究從身邊開始,對像是我們家裏的長輩成員。我們試圖以一個人,一個個體更好地理解他們。 | ||
+ | |||
+ | ==== Family Biographies 家人傳記 | ||
* [[steve-wang-family-bio|Steve Wang]] | * [[steve-wang-family-bio|Steve Wang]] | ||
Line 7: | Line 17: | ||
* [[yiler-huang-family-bio|Yiler Huang]] | * [[yiler-huang-family-bio|Yiler Huang]] | ||
* [[yuna-wu-family-bio|Yuna Wu]] | * [[yuna-wu-family-bio|Yuna Wu]] | ||
- | * [[ingram-chung-family-bio|Ingram Chung]] | ||
- | ===== Structuring an Interview of an Elderly Interviewee at the Daycare Center ===== | + | ===== Structuring an Interview of an Elderly Interviewee at the Daycare Center |
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | We further researched our customer group by getting to know and learn from some individuals at the Taipei Datong Elderly Daycare Center. The students identified areas of interest, formulated interview questions, and attempted to construct a potential flow process for the interaction with our elderly partners. | ||
+ | |||
+ | 我們在台北大同老人服務中心結識的一些夥伴,向他們請教學習,更進一步研究了我們的目標客戶群。學生們確定了感興趣的領域,制定了訪談問題,並試圖預測猜想了一個可能的訪談交流流程。 | ||
+ | |||
+ | ==== Interview Structure 訪談綱領 | ||
* [[steve-wang-structure-interview|Steve Wang]] | * [[steve-wang-structure-interview|Steve Wang]] | ||
Line 15: | Line 32: | ||
* [[yiler-huang-structure-interview|Yiler Huang]] | * [[yiler-huang-structure-interview|Yiler Huang]] | ||
* [[yuna-wu-structure-interview|Yuna Wu]] | * [[yuna-wu-structure-interview|Yuna Wu]] | ||
- | * [[ingram-chung-structure-interview|Ingram Chung]] | ||
- | ===== Researching Historical Background of Elderly Interviewee ===== | + | ===== Researching Historical Background of Elderly Interviewee |
+ | |||
+ | According to the responses and communication gained from a preliminary chat with our interviewees, | ||
+ | |||
+ | 根據與我們的受訪者初步交談中獲得的回應和交流,學生們發覺了一些令人驚訝、不熟悉或值得進一步研究的主題。他們研究了這些題目以試圖更好地理解,隨後與他們的採訪夥伴再次跟進以驗證和厘清他們所研究出的内容。 | ||
+ | |||
+ | ==== Historical Research 歷史研究 | ||
* [[steve-wang-historical|Steve Wang]] | * [[steve-wang-historical|Steve Wang]] | ||
Line 23: | Line 45: | ||
* [[yiler-huang-historical|Yiler Huang]] | * [[yiler-huang-historical|Yiler Huang]] | ||
* [[yuna-wu-historical|Yuna Wu]] | * [[yuna-wu-historical|Yuna Wu]] | ||
- | * [[ingram-chung-historical|Ingram Chung]] | + |